— Конечно, Род. Она говорит, мол, теперь уверена, что ты — чародей.
Род застонал и закатил глаза к потолку.
— Слушай, Векс, верни ее к делу, а? Может она вытащить нас из этих цепей и разрезать решетки на нашем окне?
Возникла еще одна пауза, затем Векс ответил:
— Она говорит, что не имеет никакой власти над холодным железом, Род, ни равно любые из известных ей ведьм, колдунов или эльфов. Она предлагает кузнеца, но боится, что это непрактично.
— Бытие, Исход, Левит… ну, скажи ей, мол, я рад, что она не потеряла чувства юмора. И спроси ее, как, черт возьми, она собирается вытащить нас отсюда?
— Она говорит, что незачем употреблять сильные выражения, Род…
— Не нужно было транслировать меня буквально, шмелиный ты мозг!
— …и она думает, что Князь Эльфов может оказаться способным освободить вас. Она считает, что он придет, но он находится в некотором удалении, так что это может занять какое-то время.
— Я думал, что она говорила, будто эльфы не могут управиться с холодным железом!
Возникла новая пауза, затем Векс сказал:
— Она говорит, что Князь Эльфов не совсем эльф, Род, будучи только наполовину старой крови.
— Только наполовину… минуточку! — нахмурился Род. — Ты хочешь сказать, что он гибрид между эльфом и смертным?
— Именно так, Род.
Род попытался представить себе, как восемнадцатидюймовый эльф и шестифутовая смертная могли бы заиметь ребенка, и в мозгу его началась карусель.
— Она теперь отбывает, Род, вызвать его и вернется как можно быстрее, но это займет некоторое время. Она просит тебя быть тверже сердцем.
— Если мое сердце будет хоть сколько-нибудь тверже, оно станет положительно каменным. Передай ей, что я ее… Нет, просто передай ей, что я ей благодарен.
Он, казалось, услышал слабый вздох за ухом, и Векс сказал с оттенком смирения:
— Скажу, Род.
— Спасибо, Векс, оставайся живым.
Род вернулся обратно в тюрьму. Логайры сидели, прижавшись к стене, странно глядя на него.
— Он разговаривает с разреженным воздухом, — прошептал Туан. — Воистину, этот человек одержим!
— Кажется, я уже слышал это прежде, — проворчал Род, — и воздух здесь какой угодно, только не разреженный.
— И все же, — пробормотал Логайр, — это поступок обезумевшего!
Большой Том громыхнул смехом.
— Отнюдь, милорды. Этот человек разговаривает с духами.
Род невесело усмехнулся.
— С чего это ты вдруг так развеселился, Большой Том?
Великан потянулся, зазвенев цепями.
— На миг я подумал, что они побили тебя, мастер. Теперь я знаю, что то была глупая мысль.
— Не будь столь уверен, Том. Чары холодного железа разбить тяжеловато.
— Нет, мастер. — Веки Тома лениво опустились. — Ты найдешь к нему подход, гарантирую.
Он сплел руки на животе и откинулся головой к стене.
Род улыбнулся, когда Том принялся храпеть. Он посмотрел на Логайров и дернул головой в сторону Тома.
— Вот вам образец уверенности. Пока я улаживаю дела, он предпочитает вздремнуть.
— Давай надеяться, что сия вера обоснована, — сказал Туан и с сомнением посмотрел на Рода.
— Давай, — мрачно откликнулся Род. Он кивнул герцогу. — Возобновили знакомство?
Логайр улыбнулся.
— Я рад снова видеть сына, хотя я и не возражал бы против более открытого приема.
Туан нахмурился, глядя на руки:
— Печальные новости он принес мне, Род Гэллоуглас, очень печальные и грустные. — Он посмотрел на Рода с ярким гневом на лице. — Я знал, что мой брат полон ненависти и честолюбия, но не думал, что он опустится до измены.
— А, не будь очень крут с бедным парнем. — Род привалился спиной к стене, устало закрыв глаза. — Его зачаровал Дюрер. А если его магия так близко подошла к тому, чтобы подействовать на твоего отца, то как она могла не подействовать на сына?
— Да, — сумрачно согласился Туан. — Я сам стал добычей Пересмешника.
— Вот как? — открыл глаза Род. — Ты понял это, не так ли?
— О, да, это отпетый злодей. Он будет кланяться тебе самым униженным образом, покуда его прихвостни срезают твой кошелек — и так вот он и служил мне!
Род поджал губы.
— Он-то и подал тебе мысль организовать нищих?
— Да, — тяжело кивнул Туан. — Сперва я думал только облегчить их голод и холод, но его слова заставили подумать об армии для защиты королевы. А то, что я видел и слышал на юге, привело меня к мысли, что такая армия вполне может понадобиться.
Старый герцог откашлялся.
— Прости меня, отец, — сказа Туан, склонив голову. — Но я знал, что даже ты не сможешь удерживать их вечно. Но я не предполагал, что измена придет от Ансельма. — Голос его отвердел.
Род завертелся, чувствуя себя решительно неудобно.
— Ну, как я сказал, тебе не следует слишком уж винить его. В конце концов, он попытался удержать Дюрера от убийства отца. — Он подогнул под себя ноги, скрестив их. — Так значит, когда Пересмешник узнал, что юг взялся за оружие, то решил, что настало время утвердить свою истинную власть и свергнуть королеву, верно?
— Да. — Губы Туана сжались, как будто он в первый раз попробовал неразбавленного спирта. — Тогда я выступил против него, говоря, что пришло время защитить королеву. Он назвал меня предателем и…
Он нахмурился, слова с большим трудом выходили из него.
— Один из нищих чуть было не убил меня. Но Пересмешник и слышать не хотел об этом, нет, он бросил меня сюда без еды и огня.
Он поднял смущенный взор на Рода.
— Что воистину крайне странно, Род Гэллоуглас. Ты не думаешь, что он хочет убить меня сам?
— Нет. — Род закрыл глаза, покачав головой. — Ему нужен кто-то на место короля после того, как они скинут Катарину.